GO2国際介護者調査

あなたの経験を共有する| ストーリーを共有する
介護者アンケートのグラフィック

あなたは肺がんの人の介護者ですか、それとも誰かを知っていますか? IASLCは、肺がん登録を通じてGO2 Foundationと提携し、介護者の経験とメンタルヘルスに焦点を当てた調査を開発しました。 XNUMXか月間隔でXNUMXつの調査を完了することにより、研究者が共同生存の経験をよりよく理解できるようにします。 共有するすべての情報は、より個別化されたリソースを備えたより強力なコミュニティを構築するのに役立ちます。 今日肺がん登録に参加して、あなたの経験について教えてください。

以下の調査情報を開き、QRコードをスキャンして、今日のストーリーを共有してください。

介護者アンケート - 英語

介護者アンケートのグラフィック

GO2 Foundation for Lung Cancerは、そのLung Cancer Registryを通じて、介護者の経験とメンタルヘルスに焦点を当てた新しい調査を行っています。

それは速くて簡単です!
1. 以下の QR コードをスキャンします。
2. アカウントを設定するための情報を追加します。
3. メールアドレスを確認します。
4. ログインして、介護者アンケートを選択します。

エンクエスタ デ クイダドーレス - スペイン語

介護者アンケートのグラフィック

GO2 Foundation、travésde su Lung Cancer Registry、tiene una encuesta nueva que se centra en las experiencias y la salud mental deloscuidadores。 

¡Es rápido y sencillo!
1. Escanee el código QR que se muestra en la parte Lower.
2. Agregue su infomación para configurar una cuenta.
3. Verifique su dirección de correo electronico.
4. Inicie sesión y seleccione la Encuesta para cuidadores.

照者调查 - 中文

介護者アンケートのグラフィック

关心护理人员

您是护理人员吗?または认识护理人员吗?

简单快捷!
1. 以下の二価鎖を描く。
2. 情報を追加し、ネットワークを作成します。
3. 電子機器の場所を調べます。
4. 登录后選択择介護者調査(护理人员)
www.lungcancerregistry.

Sondage Auprès des Aidants Naturels - フランス

介護者アンケートのグラフィック

プレンドル・ソワン・デ・エイダン

Êtes-vous un aidant ou connaissez-vous quelqu'un dans cette status?

C'est シンプル エ ラピッド!
1. ci-dessous の QR コードをスキャンします。
2. フルニッセ・レ・インフォーメーション・ネセステール・プル・クレエ・アン・コンプテ.
3. Validez votre アドレスの電子メール。
4. Connectez-vous et sélectionnez l'enquete sur les aidants.

Pflegekräftebfragung - ドイツ語

介護者アンケートのグラフィック

Die Betreuung von Pflegenden

Sind Sie selbst Betreuungsperson oder kennen Sie jemanden、der eine andere Person pflegt?

Es geht schnell und ist ganz einfach!
1. Scannen Sie den nachstehenden QR-Code。
2. Füllen Sie Ihre Angabab aus, um ein Konto einzurichten.
3. Bestätigen Sie Ihre E-Mail Addresse.
4. Melden Sie sich an und wählen Sie die Umfrage für Pflegende aus.
    www.lungcancerregistry.